放著。哪天再整理。
或是就讓它這樣也可以吧(何)
其實有的時候我也覺得Edward Norton是我「錯過」的一個存在
我真的非常喜歡他,他演的每一部戲劇,還有他的每一張照片給我的感覺。
他在訪談裡給我的感覺,我喜歡看他說話,雖然總要聽個兩、三遍才能聽懂。
我喜歡聽他說話的聲音,大概因為印象太深刻Fight Club的旁白。
我應該說過他是我「最喜歡」的演員
但我廚他的方式就比較正常,除了演技、他的戲、他的公眾表現之外,其他都沒興趣。
也就是說我可以就這樣水管看過去聽聽他怎麼談他的角色,偶爾分享一點個人經歷等等,然後就恩okay就滿足了;我覺得非常需要強大的戲劇場景和某個強大的故事的時候,我就會去爬他的片單。我就想看這個人演戲。我喜歡他把我拉入那些戲劇場景裡。
就想看這個人說話。
然後看評論一片:this guy is fucking Smart,and so grounded...
我也覺得他很聰明。
我喜歡所有他拍的作品和所有他的舞台表現。
這篇新聞給我的心得是:IMDB上的資料沒錯。咩哈哈哈哈(喂)
還有恭喜你訂婚了wwwwwwwwwwwwww
標題騙了我一下,結果沒有回答到。
要不然我真的很想知道他選擇角色等等的想法啊什麼的。
我對它的描述角度有點迷惘,我看水管上一片暱稱他為Ed Norton,而文章開頭說:首先,你得知道,你是不可以這樣稱呼他的,因為他不叫這個名字,雖然你希望這麼叫他。
文章結尾提到他是不是可能像喬治克隆尼那樣轉入政治,然後又強調一次,不管他怎麼選擇,你得記著的事是:別期待可以稱呼他Ed。
是說:其實這個人會咬人嗎?XDDDDDDD?!
不要以為你可以大大方方的喊他的暱稱,你得正式的喊他的全名。
文章第二條說:試著不要在他跟前像個笨蛋。
大概是……任何人跟他比起來都像個笨蛋一樣orz||||||||
I know this guy is fucking smart....
或許他本人在這方面其實很正經八百?我也不知道。
迷惘所以我不打算譯,我只想研究我沒研究到的部分。
喔這篇又是英國人的報導,所有英國人的東西我都想打個問號(欸)
IMDB上頭的資料得到了補充,戀情的部分。
跟Frida女主角的四年戀情讓我很驚訝,Frida的劇本的確他不具名參與編劇也是事實。
這點讓我覺得他非常有才華。
才華洋溢的天才。
--------------------
原文網址:http://www.independent.co.uk
不翻譯,用筆記的。
Why Edward Norton loves the dark side
恩標題騙我:為什麼喜歡Dark Side?本來讓我很興奮的XDD
Here are a couple of things you should know about Edward Norton. Firstly, don't call him Ed. That's not his name, even if you'd like it to be. The second is, try to not be a fool. The 42-year-old Norton isn't one. Reflective and thoughtful in real life, he brings those qualities to most of his roles. Even his Incredible Hulk back in 2008 was a thinker before getting angry and turning green.
He still looks serious even as he offers up chocolate and jokes about the British weather. Perhaps he can't help it. So just how seriously will he fare as the evil mastermind of a big studio franchise? Because Norton has joined the Bourne behemoth. In the fourth film of the billion-dollar series, The Bourne Legacy, he plays Colonel Eric Byer, the architect of numerous secretive defence programmes, including Jason Bourne's. With no Bourne left to chase ( Matt Damon quit at the end of the third film, The Bourne Ultimatum) Byer will have to go after another agent, played by Jeremy Renner.
雖然他主動請我吃巧克力,言談間也開了幾個關於英國天氣的玩笑,但他一眼看上去還是給人嚴肅的感覺。或許這個,他也沒辦法控制。
一、請人吃巧克力的Edward其實在我腦中的畫面是很可愛的。基於我對他的印象都是:溫吞清純溫文加上羞澀。
二、我大概能想像那個嚴肅的樣子是什麼,不過好奇會不會有殺意。
" I'm not sure my guy is the bad guy," Norton says, frowning as we sit in a bare room – exactly the kind where the CIA would beat up Jason Bourne. " He thinks there is a practical necessity to his actions which fulfill a nobler ambition."
留著,我想到的時候再轉中文。
這是現場直接氣場改變,然後臉板起來就角色上身嗎?XDDD
A politician, in other words. It's quickly apparent why The Bourne Legacy writer and director Tony Gilroy wanted Norton for the part. Not every actor has the intellectual capacity for the spy thrillers and not every actor can articulate its moral complexity so well. Black and white? Bourne characters operate in 50 shades of grey.
……我突然掃到最後一句:50 shades of grey,這是故意跟那部SM小說的書名很近似嗎?
英國人你們果然很詭異。=___= 這東西要怎麼跟這部電影扯在一起?
記者幫他總結:政治家。……是嗎?XD
" If you look at the other movies that Tony Gilroy has made – Duplicity and Michael Clayton – as well as all the Bourne films he has written, I think it's clear that the villain in all his films is the corporate world. There is this cabbalistic relationship between the government and its contractors, whether they are in the defence industry or in pharmaceuticals.
"And there are no heroes in this movie. All the characters are willing participants in the darkness. So there's no one here gleefully trying to take over the world. It's more like they're all enmeshed in a matrix of compromised morality."
"Enmeshed in a matrix of compromised morality." A phrase for our times perhaps? This animates him. "Yes," Norton says. "There is a perception that class warfare is starting to be staged. But what is really interesting to me is that the corporate side has been waging a culture war on us for the last 40 years and now they're screaming at us: 'Don't villainise the rich!' They're crying foul and I just don't think they should. The rich aren't overburdened."
政治立場,之類的。
It's fascinating, the use of the word "us".' Norton is the son of a Maryland lawyer and his grandfather was the director of a construction company. When he was younger, he did some consulting work in Japan for the firm. It would have been easy for this Yale graduate to turn to the corporate world himself. What made him decide to run far away from it? He shrugs. "I have to be challenged. I like things that are unfamiliar, worlds that I haven't knocked around in before. And I like to align myself with whatever is good that is going on."
父親律師,祖父建築公司總裁。這男人是個小開(喂)
耶魯學歷走祖父的公司這行對他而言應該是理所當然的道路,也簡單得多,但幹麻繞這麼大一圈來當演員?(是說……記者知道他在耶魯學的是歷史和天文學嗎?XD|||)
一聳肩:「我覺得我的生活需要挑戰。我想把自己丟進陌生的環境裡,我從來沒征服過的世界。」
Norton, one suspects, is far more leftfield than most sons of East Coast affluence. After seven years of dating the Superbad and Pineapple Express producer Shauna Robertson, he's now engaged to her. But back in the 1990s, as a young Hollywood buck, he went out with Courtney Love for four years. No matter how much the mind tries to match those two together, it can't.
交往七年之後,現在成了未婚妻。
Courtney Love和他交往過四年,似乎波折很多。
He has been leftfield in his acting choices, too, despite having two Oscar nominations by the age of 30 – for his 1996 film debut in Primal Fear with Richard Gere and then American History X, where he played a reformed neo-Nazi. He starred opposite Brad Pitt in the 1999 cult classic Fight Club. Yet the Noughties didn't deliver for Norton. The 25th Hour, Kingdom of Heaven, The Illusionist and even The Incredible Hulk weren't good enough vehicles for his talent.
Fortunately, this year he has The Bourne Legacy out, plus Moonrise Kingdom, a Wes Anderson whimsy set around scouting in the 1960s and a sleeper, word-of-mouth summer hit. Although perhaps he just has too many other interests to take on more roles.
An uncredited writer on projects like Salma Hayek's Frida (less controversially, he dated her, too) and The Incredible Hulk, he is also a UN goodwill ambassador for biodiversity. He has campaigned for Barack Obama, saying: "I'm not disillusioned with the last four years, I think we've achieved a lot."
He declares that he "can't imagine what life would be" if he were too famous to take the New York subway, yet had he reprised his role as the Hulk in The Avengers Assemble, which has surpassed The Dark Knight in billion-dollar profits, he undoubtedly would have been. He was furious in 2010 when Marvel broke the news publicly that Mark Ruffalo would replace him, telling this newspaper that the studio had been "unprofessional and dishonest" in their dealings with him.
我,某年某月某一天因為實在覺得太迷惘就把他的名字和M家的角色名餵辜狗
出來的結果看了一遍歷史文讓我突然覺得也難怪Ruffalo會有那麼大的壓力和那麼多的反對
我都想反對他了。=____= 雖然跟演員是無關的…
"The truth about making an action film is that it can be fun, but it can also be really tiresome," he says.
"It might make a very exciting scene as a whole but the doing of it can be very technical and fragmented as a process. I see it as more of an endurance challenge rather than anything to do with acting.
"But I like what Tony has done. He's created a dark, dark world for me to explore here."
這什麼不祥的預告啦XDDDDDDD
但他通常演的角色越黑,氣場越強大,演技越精彩
為什麼一副很開心「喔耶得到遊樂場」的感覺…(絕對幻覺)
A dark world. For all the speculation that an actor like George Clooney will eventually go into politics, perhaps Norton would relish it more. Just don't expect –even then – to be able to call him Ed.
'The Bourne Legacy' is released on 10 August
--------------------------------------
感想大概就是很想再去爬他的水管訪談,之類的w
他的話我會努力想很久,但是我喜歡試圖表現他的話語的過程。
比較接近一種崇拜,但我想也是一種廚吧XDDDDD
我崇拜這個人擁有的才華。
我喜愛所有他具現化的角色,「只要有他的場面就自動升級」,他是鬼神一般強大的存在。
我可能說不出來Edward Norton這個人是什麼樣的人
但我可以很清楚他是什麼樣的演員,和他演出的每一個角色,每一部影片。
本人給我的感覺也還滿舒服的,不管是他的天才、害羞(誤)、結巴、神經質(偏執,這點訪談感覺不大出來,但從談吐中會覺得肯定有的XDD)……其實我都覺得很可愛XDDD
尤其他應該給人感覺很利,言詞很利,但本人在訪談中的樣子卻總是溫吞笨拙。
反差萌啊wwwwwwww
報導附的照片。
金髮好帥啊,我喜歡你演Will (誰?) >w<
===========
The Bourne Legacy - Featurette: "Edward Norton on Eric Byer"
Bourne的後製。
============
其實Edward Norton的資料,只刷Tumblr也很難刷出個什麼來,清一色就是fight Club
所以這男人對我而言始終保持神祕的感覺,啦啦。
覺得「我錯過他」其實……哪天如果真的讓我努力認真找到一篇封面故事那樣詳細的,全面的,以他為主的報導的話,或許會覺得可以補回來。
但反正就懶懶的……我只喜歡看他演戲啊哈哈www
很難得被我爬到以下這串圖↓↓
莫名奇妙很想放這張。via
===========================
"We decided early on that I would start to starve myself as the film went on, while [Brad Pitt] would lift and go to tanning beds; he would become more and more idealized as I wasted away."
=========================
笑得好,可,愛wwww
這應該是Moonrise Kingdom,和布魯斯威利。via
Fight Club,
這是某種特技吧,我就說這個人是神XDDD via
也有這樣的時候,via
然後這張好美wwwww via
笑容,via
這應該是Fight Club特意減重的時候?這樣笑一點那種鬼畜(何)的感覺也沒有,很溫和以外,很聰明,跟他的聲音給我的感覺一樣,就是很舒服。
Aaron的進階版吧?
照片掃過去,總還是有害羞的感覺XDDD(你錯覺)
那麼一點羞澀和不習慣鏡頭所以那樣笑的輕輕淡淡又帶點猶疑的樣子。
發現我最近都在描述照片,我是被開啟了什麼開關嗎?XDDD
---------------
沒有留言:
張貼留言